《谎言堂 House of Lies》演员Kristen Bell和《网络犯罪调查 CSI Cyber》演员Ted Danson将参演Mike Schur创作的NBC直接预订成剧的13集喜剧《Good Place》。 Bell在本剧中的出演并不意味着她将离开Showtime的喜剧,相反正是因为她在《谎言堂 House of Lies》中的精彩演出才让她有机会出演本剧,因此她并不会顾此失彼。 而Danson早在去年夏天就表示,如果有时间的话他非常有兴趣尝试出演一部半小时的喜剧,刚好这时候《Good Place》找到了他,他也从众多剧本中挑出了这一部出演。 本剧讲述了Eleanor(Bell饰),一个来自新泽西州的女人,突然一天意识到她自己不是个好人;因此她决定开启她生活的新篇章以学习如何才是真正的 “好”和“坏”,从而弥补她自认为过去不好的行为。Danson将饰演Michael,在各种机缘巧合下,成为了Eleanor为自己设计的自我完善的道路上的导师。
故事发生在1929年的德国柏林。埃里希(弗洛里安·大卫·菲茨 Florian David Fitz 饰)是一位小有名气的作家,创作过很多脍炙人口的作品。一天,一个名叫汉斯(尼科·拉莫·克莱曼 Nico Ramon Kleemann 饰)的小男孩出现在了埃里希的家门口,他告诉埃里希自己是他的超级粉丝。 刚开始,埃里希对于汉斯的存在并没有太过在意,但随着时间的推移,他发现这个脑袋里充满了奇思妙想的男孩能够成为自己创作的灵感来源。在埃里希的推荐之下,汉斯也得到了一个在电影里扮演角色的机会,一来二去之间,一老一少两人结下了深厚的友谊。二战爆发了,纳粹的铁蹄踏破了埃里希和汉斯的宁静生活。
简(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)是一位业务能力十分了得的法律顾问,她千里迢迢赶赴玻利维亚,只为了完成一项十分重要的任务——帮助陷入困境的前总统佩德罗(华金姆·艾尔梅达 Joaquim Almeida 饰)打败他的对手维克多(路易斯·查维兹 Luis Chávez 饰),在选举中扳回一城。 让简感到十分头痛的是,佩德罗对于这场选举显然已经绝望透顶,根本没有任何斗志和野心,甚至对人民的诉求毫不关心。与此同时,对方的选举顾问派特(比利·鲍伯·松顿 Billy Bob Thornton 饰)亦是难缠的角色,两三次交锋过后简显然处于劣势无路可走。就在此时,一场意外的发生让简看到了反败为胜的希望。
David, a university professor, takes to social media to criticize his city’s administration. But instead of the mayor’s dodgy dealings being investigated, David is himself accused of embezzlement and placed under house arrest. Despite the overbearing surveillance, double-crossing acquaintances, and growing media interest, David remains defiant and will not apologise. With the court case drawing ever nearer, does David have any hope of winning this battle against Goliath
Vova and his best friend Kisa make ends meet by working for the local thug in Vladivostock, Russia until one assignment forces them to question their own morality and puts their friendship to the ultimate test.